@ Arobas

Anglais
at-sign
Synonyme(s) :
commercial at
Abréviation(s) :
@
Variante(s) orthographique(s) :
at sign
@ sign
Français
a commercial n. m.
Séparateur utilisé dans une adresse de courrier électronique entre l'identifiant de l'internaute et celui du serveur de messagerie.
Note(s) : Dans les années soixante-dix, lors de la création du courrier électronique, on cherchait un caractère, facilement reconnaissable et immédiatement disponible sur le clavier, pour servir de séparateur dans le libellé de l'adresse de courrier électronique, entre le nom de l'utilisateur et celui de l'ordinateur hôte. Comme le a commercial rencontrait ces critères artificiels, c'est lui qu'on a choisi, de façon tout à fait arbitraire. C'est surtout dans ce rôle que le a commercial est désormais reconnu puisque sa présence est automatiquement et universellement associé au courrier électronique.

Comme le caractère @ est directement tiré du clavier, c'est le terme a commercial qui est le mieux adapté pour le désigner. En Europe, pour des raisons historiques, c'est le néologisme de sens arrobe, créé par métonymie (le nom de l'unité de mesure servant à désigner le symbole qui la représentait), et ses dérivés arobase et arobas qu'on a choisis pour nommer ce caractère. En effet, le caractère @ a été utilisé à des époques et en des lieux différents comme symbole pour désigner plusieurs réalités distinctes, dont le prix unitaire d'un article en comptabilité et l'arrobe espagnole.

Les termes arrobe et arobase ont été publiés au Journal officiel de la République française.
La soudaine popularité du a commercial a provoqué un foisonnement synonymique dans toutes les langues (le symbole @ est souvent associé à un animal comme le singe, le chat ou la souris). Dans les communautés francophones, cette popularité s'est manifestée dans l'apparition de nombreux termes dérivés de arobas qui est le premier terme à avoir été relevé comme synonyme de a commercial. Ces dérivés, dont le genre n'est pas tout à fait fixé, et quelques termes fantaisistes (escargot, strudel, a dans le rond, a rond bas de casse et acrolle) n'ont pas été retenus, pour des raisons de concurrence inutile.

Sous l'influence du at anglais et pour souligner le fait que la séquence qui suit immédiatement le a commercial dans une adresse Internet renvoie au gestionnaire de messagerie, on prononce parfois la préposition chez en pensant au caractère @ lorsqu'on dicte le libellé d'une adresse. Cette pratique orale ne peut s'appliquer à l'écrit puisqu'on simule alors une structure grammaticale qui n'existe pas dans une adresse de courriel.

Synonyme(s) :
arobas n. m.
Abréviation(s) :
@
Terme(s) non retenu(s) :
arroba
arrobace
arrobasque
arrobase
arobase
arobe
arrobas
arrobe
escargot
strudel
a dans le rond
a rond bas de casse
a rond basse casse
acrolle

source:www.oqlf.gouv.qc.ca
  • web
  • 1 Utilizadores acharam útil
Esta resposta foi útil?

Artigos Relacionados

Monétisation

La Monétisation dans le Domaine de l'économie numériqueDans le domaine de l'économie numérique...

W3C - World Wide Web Consortium

Anglais      World Wide Web Consortium      Synonyme(s) :      Web Consortium      W3 Consortium...

WEB - WWW - World Wide Web

Anglais      World Wide Web      Synonyme(s) :      W3      Web      Abréviation(s) :      WWW...

Web Invisible - Dark Net - Deep Web

Anglais      invisible Web      Synonyme(s) :      deep Web      dark Web      hidden Web...

Web Marchand

Anglais      cybermerchant    A merchant who owns and operates a commercial Web site to sell...

Powered by WHMCompleteSolution